Спільний німецько-український курс завершено: чотири місяці цікавого журналістського марафону
Протягом другого семестру, з березня до кінця червня, студенти факультету української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка брали участь у програмі міжнародної мобільності у форматі COIL-project (Collaborative Online International Learning) зі студентами Ганноверського університету прикладних наук і мистецтв. Чотирнадцять студентів спеціальності «Журналістика», а також двоє студентів зі спеціальностей «Середня освіта» і «Філологія» працювали разом з двадцятьма вісьма студентами німецького вишу в межах курсу «Міжнародна журналістика».
Відповідно до вимог часу їх об’єднала одна тема – війна в Україні. Основним завданням студентів було сформувати мікрогрупи (редакційні колективи з 3-4 осіб), визначити тему дослідження, зібрати перевірену інформацію, взяти інтерв’ю чи коментарі в провідних українських і німецьких експертів і на основі цього написати статтю.
Організаторами і кураторами спільного німецько-українського курсу з німецької сторони виступили Ганс-Пітер Фішер (Hans-Peter Fischer), викладач журналістики факультету медіа, інформації та дизайну (Medien, Information und Design) Ганноверського університету, Олаф Стінфадт (Olaf Steenfadt), журналіст, член організації «Репортери без кордонів» (Reporters Without Borders). З українського боку драгоманівців представляли викладачі кафедри журналістики Олена Харитоненко, Тетяна Білорусцева, Світлана Шевчук, Оксана Дубецька. Також дякуємо викладачам кафедри іноземних мов за професійним спрямуванням факультету іноземної філології, зокрема, Ірині Бліновій і Євгенії Артьомовій за допомогу в організації і безпосередньо супроводі конференцій.
Гостьові лектори в межах курсу. Висвітлення війни в медіа саме по собі складне завдання, яке потребує додаткової підготовки. Тим паче, якщо йдеться про роботу на закордонну авдиторію. Саме тому під час проєкту ми потребували допомоги фахівців. Так, зокрема, з гостьовими лекціями перед студентами виступили: Анастасія Магазова (кореспондентка Die Tageszeitung), Тарас Лазер (журналіст-розслідувач, співавтор документального фільму «Putin’s Attack on Ukraine: Documenting War Crimes»), Sarah Shirazyan (the content policy manager at Meta Platforms Inc., a lecturer in law at Stanford).
Дякуємо студентам і відзначаємо їхню працю та ініціативність.
З факультету української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка участь у проєкті взяли: Дмитро Бабич, Юлія Багмет, Поліна Гуляєва, Богдан Долгий, Юлія Кебець, Єлизавета Кобилянська, Марія Корган, Дар’я Лудан, Ольга Оробець, Єлизавета Пазюк, Тетяна Пілявська, Поліна Піценко, Каріна Поліщук, Альона Полякова, Дар’я Шерстюк, Ангеліна Шинкарецька.
З Ганноверського університету спільний німецько-український курс вивчали: Tolga Bagdemir, Franziska Balzer, Aneta Bradová, Paale Brunsmohr, Laurie Dreesch, Alex Frieling, Leon Grüninger, Tom Haferkorn, Julia Hartmann, Nele Hasselbusch, Laura Heine, Lale Herbst, Felicia Holtkamp, Ben Keite, Torben Kleene, Jascha Kolberg, Ina Krüer, Lena Kunitz, Anna Strathmeier, Anna Schellhase, Mai Schiller, Amrei Schulz, Luisa Schwichtenberg, Amelie Rappl, Franz-V. Reitzler, Jan-Philipp Voß, Lars Wilke, Helena Wilmerding.
Результатом курсу стало висвітлення тем, пов’язаних із роботою журналістів у зоні бойових дій; проблемами людей на окупованих територіях, біженців за кордоном, полонених; пропагандою рф; свободою слова в умовах воєнного стану; наративами, пов’язаними із пацифізмом; рятівною функцією гумору; стражданнями тварин; еволюцією рецепції новин про війну в Україні та за кордоном; психологією дитячого сприйняття трагічних подій повномасштабного вторгнення агресора в Україну 24 лютого 2022 року.
Відгуки
Дар’я Лудан: «Це був цікавий досвід, і я думаю, що він може бути корисним для моєї майбутньої роботи. Цікаво було спілкуватися зі студентами з іншої країни, хоча іноді було складно… тим більше, що все спілкування відбувається онлайн. Можливо, загальні збори можна було б проводити частіше, ніж раз на місяць. Загалом, я дуже вдячна за надану можливість».
Каріна Поліщук: «Проект дав мені дійсно хороший досвід і нові навички. Я дуже вдячна, що мала можливість брати активну участь у роботі з чудовою командою. Вважаю, що потрібно більше співпрацювати і робити подібні продукти. Я отримала досвід роботи в міжнародній журналістиці, познайомилася з новими людьми та дослідила нову тему, пов'язану з війною в Україні. Загалом, крута можливість з позитивними наслідками!»
Дар’я Шерстюк: «Насправді, це мій перший досвід наукової співпраці з представниками Німеччини. Мене приємно вразила їх відкритість, готовність до кооперації… Пан Ганс-Пітер дуже мотивував щось робити, бо ти бачиш, що це не щось «для галочки», він дійсно хоче обмінюватися досвідом… Здивувало, що серед моїх ровесників у Німеччині популярні деякі російські ІПСОшні наративи. Це інколи створювало труднощі, але ми бачили підтримку Ганса-Пітера і Олафа, тому знаходили порозуміння».
Єлизавета Кобилянська: «Я ніколи не працювала зі студентами з інших країн, тому було дуже цікаво з’ясувати, що вони думають, особливо про війну в Україні. На початку вразила лояльність деяких студентів до росіян, але, гадаю, ті матеріали, які ми збирали, і та стаття, яку ми писали, дали їм можливість інакше оцінити ситуацію. Загалом, чудовий проєкт. Я покращувала англійську на слух та мовлення, сама знаходила для себе багато історій, що розчулювали, слухала та аналізувала роботи інших».
Багмет Юлія: «Проєкт дав неймовірні емоції та фантастичний досвід. Для мене це було щось нове та незвичне. Я з кожним днем відкривала для себе нові можливості та знання».
Олена Харитоненко: «Проєкт почався дещо спонтанно: деякі наші студенти опинилися за кордоном, до їх честі – вони шукали можливостей продовжувати професійну освіту у вишах тих країн, де опинилися. У контексті зав’язалося листування з викладачем Ганноверського університету прикладних наук і мистецтв Гансом-Пітером Фішером і виникла ідея проведення спільного курсу із журналістики в другому семестрі. Ідея виявилася дуже непростою в реалізації, адже потрібно було узгодити діяльність понад сорока студентів. Більшість організаційних питань, пов’язаних зі складанням розкладу, взяли на себе Ганс-Пітер і Олаф Стінфадт. Загалом такий формат міжнародної мобільності виявився надзвичайно продуктивним: студенти практикували спілкування іноземною, навчалися налагоджувати комунікацію з партнерами за кордоном, вирішували багато професійних завдань, пов’язаних із пошуком експертів із теми, інтерв’юванням, написанням і редагуванням матеріалів. Безмежно вдячна всім, хто долучився до проєкту з обох сторін».
Подяки
Щиро дякуємо усім журналістам і експертам-медійникам, які допомагали нам і надавали студентам свої експертні оцінки. Серед них члени Комісії з журналістської етики (ми не соромилися ставити багато-багато запитань і завжди отримували відповіді), Анастасія Бродовська, Тетяна Вареник, Ірина Камінська, Олег Корнієнко, Роман Кот, Тарас Лазер, Анастасія Магазіна, Костянтин Мельников, Оксана Мороз, Тетяна Пасова, Сюзанна Петерсон (Susanne Petersohn), Олексій Продайвода, Ірина Рибакова, професор Ян Клаас ван Трік (Prof. Dr. Jan Claas van Treeck), Карстен Стормер (Carsten Stormer) та інші.
Кафедра журналістики