Українська мова в Баварії: міжнародна діяльність наших викладачів

З родинного гнізда, немов пташа,

Ти полетиш, де світу далечизна,

Та в рідній мові буде вся душа

І вся твоя дорога, вся Вітчизна.

Дмитро Павличко

Українська мова все частіше лунає світовими, зокрема європейськими, просторами. На жаль, така активність поширення рідної мови зафіксована переважно від 2022 року і спричинена міграцією її носіїв та посиленням уваги світу до подій в Україні через ганебне повномасштабне вторгення росії та розв’язання нею війни. Та український славний рід нездоланний, як і незнищенною є його мова!

Долинула українська мова і до Баварії – однієї із земель Федеративної Республіки Німеччина. У Баварії знайшли тимчасовий притулок близько 160 тисяч українських громадян. Соціолінгвістичні дослідження, виконані за участі Дудко Ірини Володимирівни, професора кафедри української мови факультету української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка Українського державного університету імені Михайла Драгоманова, продемонстрували динаміку української мови, пов’язану зі зміною свідомості громадян України та їхньої мовної поведінки. Як висновок – переважна більшість опитаних осіб перейшла на українську від початку повномасштабної війни й виявила бажання надалі удосконалювати мову. Ідеться, зокрема, про вихідців із східних регіонів України.

Крім того, українська мова стала об’єктом зацікавлень і самих німців, зокрема молоді. Попри те, що українську мову як іноземну викладають лише в кількох університетах Баварії, на відміну від російської, яка поширена в усіх славістичних інститутах, завдяки ініціативі небайдужих німецьких колег і студентів, охочих вивчати українську й підтримувати Україну й українців, Інститут славістики Регенсбурзького університету запросив Дудко Ірину Володимирівну викладати в літніх семестрах 2022 – 2024 рр. курси “Українська мова для славістів”, “Українська мова для початківців”, а також прочитати декілька лекцій про займенникове вираження семантики неозначеності в українській та інших слов’янських мовах (порівняльний аналіз).

Ірина Володимирівна Дудко має давні дружні науково-викладацькі зв’язки з Німеччиною. Від 2017 року вона активно співпрацює не лише з Інститутом славістики Регенсбурзького університету, а й з Інститутом слов’янської філології Університету Людвіґа-Максиміліана (Мюнхен). Вона є постійною членкинею редакційного комітету наукового періодичного видання цього університету «Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik Dialog der Sprachen – Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht», а також співорганізатором міжнародних наукових конференцій разом із німецькими колегами.

Протягом 2017 – 2024 рр. Ірина Володимирівна брала участь у міжнародному науковому проєкті DFG як експертка-консультантка: DFG-Projekt (DFG-HA 2659/10-1) «Zusammengesetzte Indefinitpronomen in slavischen Sprachen. Ein Beitrag zur semantischen Karte der Indefinitheit der zweiten Generation» (Institut für Slavistik, Universität Regensburg, Deutschland).

У 2018 році І. В. Дудко як стипендіат DAAD за програмою “Bilateral Exchange of Academics, 2018” пройшла тримісячне міжнародне наукове стажування, читала лекції та проводила курси української мови в Інституті славістики Регенсбурзького університету та Інституті слов’янської філології Університету Людвіґа-Максиміліана (Мюнхен).

Підвищення кваліфікації, удосконалення фахових компетенцій, дослідження нових проблемних зон і впровадження передового світового, зокрема європейського, наукового та освітнього досвіду завжди були і є пріоритетними векторами професійного розвитку професора І. В. Дудко. Про це свідчить її багатий досвід як науковця й викладача, зокрема невпинний дослідницький інтерес та участь у різноманітних закордонних конференціях, вебінарах, семінарах тощо. У її лише «німецькій біографії» 2022 – 2024 рр.: For Ukraine: The German Science System – Overview and First Orientation (18.05.2022, Regensburg, Germany); Typen von Sprachkonflikten – mit Beispielen aus Russland und der Ukraine (2022, Regensburg, Deutschland); Ukrainian-Bavarian Conference on Digital Education (23-24 June 2022, Bayreuth, Germany); Ukrainian-Bavarian Conference on Double Degree Programs, Section «Humanities and Social Science fields» (13.05.2024, Germany, online); Virtual «Ukrainian-German Academic Matchmaking» / Centre for International Academic Cooperation (KIWi), German Academic Exchange Service (DAAD) (11.12.2024, Germany, online); 13/14/15 Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik Dialog der Sprachen – Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht (2022 – 2024).

У буремні часи наукова й викладацька діяльність набуває особливої місії – суспільно-ідеологічної та культурно-просвітницької, мета якої полягає в формуванні нового мовного портрета особистості, орієнтованої на прогресивні світові й загальноєвропейські цінності зі збереженням національно-патріотичного самобутнього стрижня.

20241229 122527 COLLAGE